11月28日晚,“《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》經(jīng)典悅讀課程”邀請到首都博物館館長、北京師范大學知名學者郭小凌教授做客南京大學,在仙一教學樓324室為同學們帶來了一場主題為“《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》漫談”的講座。郭教授在這次講座中不僅對深入淺出地闡述了古希臘世界這場驚心動魄的戰(zhàn)爭,同時對如何選擇版本和閱讀經(jīng)典娓娓道來。
講座在課程指導老師陳日華副教授簡短地介紹講座人后展開。郭教授從史學史的角度切入正題,他指出,《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》(以下簡稱《戰(zhàn)爭史》)在世界史學史中具有典范價值,奠定了西方客觀主義史學的基礎(chǔ),為其著者修昔底德帶來了西方史學史上的崇高地位。隨后,郭教授轉(zhuǎn)入對《戰(zhàn)爭史》具體內(nèi)容的闡釋。其中,第一卷反映了修昔底德的治史原則與戰(zhàn)爭爆發(fā)的背景,第二卷至第八卷是對戰(zhàn)爭進程的具體描述。在戰(zhàn)爭背景方面,修昔底德對戰(zhàn)爭爆發(fā)近因的分析被近世美國歷史學家概括為“修昔底德陷阱”,成為推演大國博弈的經(jīng)典命題。在梳理戰(zhàn)爭的精彩內(nèi)容的同時,郭教授細致地分析了修昔底德的傳奇經(jīng)歷與思想內(nèi)涵,斯巴達和雅典兩個城邦國家的社會狀況,以及戰(zhàn)爭中的人性弱點。
閱讀與版本密不可分,版本的優(yōu)劣影響著閱讀的質(zhì)量。郭教授在對《戰(zhàn)爭史》文本內(nèi)容作了充分介紹后,談到版本的選擇。郭教授指出,由謝德風先生根據(jù)“人人叢書”英文普及本翻譯的《戰(zhàn)爭史》可作為中文閱讀的首選。而在英文中,牛津大學與哈佛大學合作出版的“洛布古典叢書”中的版本當屬最佳,該版本采取的是英文與希臘文相互對照的體例,是根據(jù)六份在中世紀流傳下來的羊皮紙手抄本中最為可信的“巴黎本”翻譯而出,因此其價值不容忽視。同時,郭教授就經(jīng)典閱讀的話題進行展開,為如何挑選和閱讀經(jīng)典提出了寶貴意見,鼓勵同學們積極閱讀經(jīng)典,與大師對話,汲取人類思想的精華。
最后進入的是講座的問答環(huán)節(jié)。在座的同學就《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》中的具體問題以及由此散發(fā)而來的各類歷史和現(xiàn)實的問題進行了提問,郭教授對同學們的疑惑進行了耐心的解答。此次講座的提問間歇進行了抽獎活動,現(xiàn)場的氛圍因此迅速升溫??偠灾?/span>,郭教授帶來的這場講座既富于知識性,又帶有濃厚的趣味性,使我們在獲取具體知識的同時,更明確了閱讀經(jīng)典的豐厚價值。
(南京大學歷史學院 陳劍)